Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

स याति शिवसायुज्यं नात्र कार्या विचारणा अविमुक्तं परं क्षेत्रं जन्तूनां मुक्तिदं सदा

sa yāti śivasāyujyaṃ nātra kāryā vicāraṇā avimuktaṃ paraṃ kṣetraṃ jantūnāṃ muktidaṃ sadā

Nakakamtan niya ang sāyujya, ang pakikiisa kay Śiva—hindi na kailangan ang pag-aalinlangan o pag-uusisa pa. Ang Avimukta ang kataas-taasang banal na kṣetra, na laging nagbibigay ng kalayaan sa mga nilalang na may katawan.

स (sa)he
स (sa):
याति (yāti)goes/attains
याति (yāti):
शिवसायुज्यं (śiva-sāyujyam)union/identity with Śiva (sāyujya-mukti)
शिवसायुज्यं (śiva-sāyujyam):
न (na)not
न (na):
अत्र (atra)here/in this matter
अत्र (atra):
कार्या (kāryā)to be done/necessary
कार्या (kāryā):
विचारणा (vicāraṇā)consideration/doubtful deliberation
विचारणा (vicāraṇā):
अविमुक्तं (avimuktaṃ)Avimukta (Kāśī, ‘never-abandoned’ by Śiva)
अविमुक्तं (avimuktaṃ):
परं (paraṃ)supreme
परं (paraṃ):
क्षेत्रं (kṣetraṃ)sacred field/pilgrimage region
क्षेत्रं (kṣetraṃ):
जन्तूनां (jantūnāṃ)of creatures/embodied souls
जन्तूनां (jantūnāṃ):
मुक्तिदं (muktidaṃ)giver of liberation
मुक्तिदं (muktidaṃ):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)