Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

पञ्चमः स्वरितश्चैव मध्यमो निषधः स्मृताः नकारः पीतवर्णश् च स्थानं पूर्वमुखं स्मृतम्

pañcamaḥ svaritaścaiva madhyamo niṣadhaḥ smṛtāḥ nakāraḥ pītavarṇaś ca sthānaṃ pūrvamukhaṃ smṛtam

Ang ikalima ay binibigkas sa svarita na diin; ang antas ng himig ay gitna (madhyama), at ang nota ay kilala bilang Niṣadha. Ang pantig na “na” ay kulay gintong dilaw, at ang kinalalagyan nito’y inaalala sa silangang mukha—ganyan ang itinuro.

पञ्चमःthe fifth (sound/letter category)
पञ्चमः:
स्वरितःsvarita-accented
स्वरितः:
च एवand indeed
च एव:
मध्यमःmiddle (pitch/register)
मध्यमः:
निषधःNiṣadha (musical note)
निषधः:
स्मृताःare remembered/declared
स्मृताः:
नकारःthe syllable/letter ‘na’
नकारः:
पीत-वर्णःyellow/golden-colored
पीत-वर्णः:
and
:
स्थानम्place/locus
स्थानम्:
पूर्व-मुखम्eastern face/front
पूर्व-मुखम्:
स्मृतम्is remembered/declared
स्मृतम्:

Suta Goswami (narrating traditional Shiva-mantra/varna-nyasa teaching within the Linga Purana)

S
Shiva

FAQs

It encodes a nyāsa-style mapping—sound (svara), note (niṣadha), color (pīta), and direction (east)—so the devotee installs mantra into the ritual body of the Linga, making worship an internalized, mantric consecration.

Shiva-tattva is presented as manifesting through śabda (sacred sound) ordered by cosmic correspondences; the Pati is approached not only as form (liṅga) but as the luminous intelligence structuring speech, direction, and ritual perception.

Varnamālā/akṣara-nyāsa linked to Linga-pūjā: assigning syllables with accent, pitch, color, and directional face, a practice that supports Pāśupata-style purification of the paśu by loosening pasha through disciplined mantra-placement.