Previous Verse
Next Verse

Shloka 175

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

तस्य क्रोधेन दह्यन्ते आयुःश्रीज्ञानसत्क्रियाः तत्क्रोधं ये करिष्यन्ति तेषां यज्ञाश् च निष्फलाः

tasya krodhena dahyante āyuḥśrījñānasatkriyāḥ tatkrodhaṃ ye kariṣyanti teṣāṃ yajñāś ca niṣphalāḥ

Sa galit ng Kaniya, nasusunog ang kahabaan ng buhay, kasaganaan, tunay na kaalaman, at matuwid na gawi. At yaong mga nagpapagalit sa gayong poot—maging ang kanilang mga handog na yajña ay nawawalan ng bunga.

tasyahis
tasya:
krodhenaby anger/through wrath
krodhena:
dahyanteare burned up/consumed
dahyante:
āyuḥlifespan/longevity
āyuḥ:
śrīprosperity/fortune
śrī:
jñānatrue knowledge
jñāna:
sat-kriyāḥgood acts/righteous observances
sat-kriyāḥ:
tat-krodhamthat anger
tat-krodham:
yethose who
ye:
kariṣyantiwill cause/bring about/provoke
kariṣyanti:
teṣāmof them
teṣām:
yajñāḥVedic sacrifices/rites
yajñāḥ:
caand
ca:
niṣphalāḥfruitless/without result
niṣphalāḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana discourse to the sages of Naimisharanya; verse framed as a general Shaiva warning within the chapter’s teaching)