Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

हिंसया ते प्रवर्तन्ते जपयज्ञो न हिंसया यावन्तः कर्मयज्ञाः स्युः प्रदानानि तपांसि च

hiṃsayā te pravartante japayajño na hiṃsayā yāvantaḥ karmayajñāḥ syuḥ pradānāni tapāṃsi ca

Ang mga ritwal na iyon ay umuusad sa pamamagitan ng karahasan; ngunit ang japa-yajña ay hindi sa karahasan. Anuman ang mga karma-yajña, pati dāna at tapas—sa landas na Śaiva, ang pag-aalay ng japa sa bhakti kay Pati ang nagpapalaya sa paśu mula sa pāśa.

हिंसया (hiṃsayā)by violence, through injury
हिंसया (hiṃsayā):
ते (te)they, those (rites)
ते (te):
प्रवर्तन्ते (pravartante)proceed, are undertaken
प्रवर्तन्ते (pravartante):
जपयज्ञः (japayajñaḥ)the sacrifice in the form of mantra-repetition
जपयज्ञः (japayajñaḥ):
न (na)not
न (na):
हिंसया (hiṃsayā)by violence
हिंसया (hiṃsayā):
यावन्तः (yāvantaḥ)as many as, whatever
यावन्तः (yāvantaḥ):
कर्मयज्ञाः (karmayajñāḥ)action-based ritual sacrifices
कर्मयज्ञाः (karmayajñāḥ):
स्युः (syuḥ)may be, might exist
स्युः (syuḥ):
प्रदानानि (pradānāni)gifts, charitable offerings
प्रदानानि (pradānāni):
तपांसि (tapāṃsi)austerities, penances
तपांसि (tapāṃsi):
च (ca)and
च (ca):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching to the sages at Naimisharanya)