व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)
पौर्णमास्यां भवं स्नाप्य पञ्चगव्यघृतादिभिः श्वेतं गोमिथुनं दत्त्वा सो ऽश्वमेधफलं लभेत्
paurṇamāsyāṃ bhavaṃ snāpya pañcagavyaghṛtādibhiḥ śvetaṃ gomithunaṃ dattvā so 'śvamedhaphalaṃ labhet
Sa araw ng kabilugan ng buwan, matapos paliguan si Bhava (Panginoong Śiva) ng pañcagavya, ng ghee at iba pa, at matapos ihandog bilang dāna ang isang puting pares ng baka, matatamo niya ang bunga ng sakripisyong Aśvamedha. Sa Śaiva Siddhānta, ang pagligo sa Liṅga at ang ganitong dāna ay mga upāya ng paglilinis na nagpapaluwag sa pāśa (pagkagapos) ng paśu (kaluluwang indibidwal) sa pamamagitan ng bhakti kay Pati (Śiva).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It teaches that Pūrṇimā Linga-abhiṣeka with pañcagavya and ghee, coupled with dāna of a white cattle-pair, is a high-merit Shaiva rite—so efficacious it is said to yield Aśvamedha-like fruit, emphasizing Śiva as the supreme recipient (Pati) of worship.
By naming Śiva as “Bhava” and placing him as the focus of abhiṣeka and offering, the verse presents Shiva-tattva as the purifying Lord (Pati) whose grace transforms ritual devotion into liberation-oriented merit for the paśu, weakening pāśa through consecrated action.
A ritual practice is highlighted: Pūrṇimā Śiva-abhiṣeka (Linga-snāna) with pañcagavya and ghṛta, followed by dāna (gift) of a white cow-and-bull pair; it functions as a bhakti-based upāya aligned with Shaiva vrata discipline rather than a purely internal yogic technique.