अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
तत्पुण्यं कोटिगुणितं जप्त्वा चाप्नोति मानवः गोघ्नश्चैव कृतघ्नश् च वीरहा ब्रह्महा भवेत्
tatpuṇyaṃ koṭiguṇitaṃ japtvā cāpnoti mānavaḥ goghnaścaiva kṛtaghnaś ca vīrahā brahmahā bhavet
Sa pagsasagawa ng japa na iyon, ang tao’y nagkakamit ng merito na pinarami nang isang koṭi. Ngunit ang pumapatay ng baka, ang walang utang-na-loob, ang pumapatay ng bayani, at ang pumapatay ng brāhmaṇa ay nagiging marungis sa mabigat na kasalanan, na itinuturing na brahma-han—mamamatay-tao ng brāhmaṇa.
Suta Goswami
It links Linga-oriented japa with immense spiritual merit, while warning that grave adharmic acts destroy purity and obstruct the fruit of worship; Linga-puja must be grounded in dharma and self-restraint.
Shiva-tattva is approached through japa that elevates the pashu (bound soul) toward Pati (the Lord), but the verse underscores that access to Shiva’s grace is safeguarded by ethical purity—pāpa strengthens pāśa (bondage).
Mantra-japa is highlighted as a primary Shaiva sādhanā; implicitly it requires yama-like restraints (non-violence, gratitude, reverence for the righteous) for japa to yield siddhi and purify the pashu from pāśa.