शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)
जगाम देवताभिर् वै देवदेवान्तिकं हरिः सर्वे सम्प्राप्य देवस्य सार्धं गिरिवरं शुभम्
jagāma devatābhir vai devadevāntikaṃ hariḥ sarve samprāpya devasya sārdhaṃ girivaraṃ śubham
Si Hari, kasama ang mga deva, ay nagtungo sa harap ng Diyos ng mga diyos. Silang lahat, nang marating ang Panginoon nang magkakasama, ay dumating sa mapalad at pinakadakilang bundok.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, contextual)
It frames the devotional movement toward Devadeva (Śiva) by Hari and the Devas, implying that even cosmic rulers approach the Supreme Pati for auspiciousness—an essential premise behind approaching the Liṅga as the accessible presence of Śiva.
By calling Śiva “Devadeva” (God of gods), the verse points to Śiva as Pati—the transcendent Lord who stands above all devas and grants auspiciousness, making him the ultimate refuge beyond pasha (bondage) for pashus (souls).
The key takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) through reverent approach to Śiva’s presence—an attitude foundational to Śiva-pūjā and to Pāśupata discipline, where the pashu turns toward Pati as the means to loosen pasha.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Linga Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.