Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

उपलेपनादिकथनम्

Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship

संमार्जने तथा नॄणां मार्जने च विशेषतः अग्नौ कण्डनके चैव पेषणे तोयसंग्रहे

saṃmārjane tathā nṝṇāṃ mārjane ca viśeṣataḥ agnau kaṇḍanake caiva peṣaṇe toyasaṃgrahe

Gayundin, sa pagwawalis at sa paglilinis ng mga tao (at ng kanilang paligid)—lalo na sa pagkukuskos—at sa pag-aalaga sa banal na apoy, sa pagpukpok at pagbabalat, sa paggiling, at sa pag-iigib at pag-iimbak ng tubig: ang lahat ng ito’y dapat isagawa bilang disiplinadong paglilingkod, upang luminis ang paśu at maituwid ang gawa tungo kay Pati, ang Panginoong Śiva.

संमार्जनेin sweeping/cleaning
संमार्जने:
तथाand/likewise
तथा:
नॄणाम्of people/for persons
नॄणाम्:
मार्जनेin cleansing/scrubbing
मार्जने:
and
:
विशेषतःespecially
विशेषतः:
अग्नौin/with the fire (sacred fire)
अग्नौ:
कण्डनकेin pounding/husking (grain processing)
कण्डनके:
चैवand indeed
चैव:
पेषणेin grinding
पेषणे:
तोय-संग्रहेin collecting/storing water
तोय-संग्रहे:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
A
Agni

FAQs

It frames everyday acts—cleaning, tending fire, preparing grain, and water collection—as Shiva-seva (service to Pati), supporting purity (śauca) that undergirds Linga-puja.

Śiva is implied as Pati, the Lord toward whom actions are offered; when the pashu’s routine work is aligned to Him, karma becomes purificatory rather than binding (pāśa-producing).

A Shaiva karma-yoga style of discipline: śauca (cleanliness) and seva as preparatory practice for puja and for loosening pāśa (bondage) in a Pashupata-oriented life.