अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
राज्ये ऽभिषिच्य तं पित्र्ये याजयामास तं मुनिः मिषतां देवतानां च वसिष्ठस्य च कौशिकः
rājye 'bhiṣicya taṃ pitrye yājayāmāsa taṃ muniḥ miṣatāṃ devatānāṃ ca vasiṣṭhasya ca kauśikaḥ
Matapos siyang pahiran at italaga sa paghahari, ang pantas na si Kauśika (Viśvāmitra) ay pinagawa sa kanya ang ritwal para sa mga ninuno; habang nakatanaw ang mga Deva, at maging si Vasiṣṭha ay saksi rin.
Suta Goswami
It situates royal consecration and ancestral rites within dharma upheld under Shiva’s lordship (Pati): even worldly sovereignty is to be aligned with sacred duty, which in Shaiva reading culminates in offering all acts as Shiva-arpana.
Though Shiva is not named in the verse, the narrative reflects Shiva-tattva indirectly: the Devas witnessing lawful rites indicates cosmic order (ṛta/dharma) functioning under the supreme Pati, who permits and sanctifies yajña and kingship when performed rightly.
Ritualistically, it highlights rājābhiṣeka (royal anointing) and pitṛyajña (ancestral rite) conducted under a ṛṣi’s guidance; yogically, it implies karma purified by dharma—an outer discipline that can support the Pāśupata aim of loosening pāśa (bondage) through sanctified action.