Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)

दिव्याक्षहृदयज्ञो वै राजा नलसखो बली नलौ द्वावेव विख्यातौ पुराणेषु दृढव्रतौ

divyākṣahṛdayajño vai rājā nalasakho balī nalau dvāveva vikhyātau purāṇeṣu dṛḍhavratau

Tunay nga ang makapangyarihang hari—kaibigan ni Nala—ay nakaaalam ng lihim na diwa ng “May Banal na Mata” (Śiva). Kaya sa mga Purāṇa, ang dalawang Nala lamang ang pinupuri bilang matatapat na tagapag-ingat ng matitibay na panata.

divya-akṣathe Divine-Eyed (Śiva)
divya-akṣa:
hṛdaya-jñaḥknower of the heart/inner intent
hṛdaya-jñaḥ:
vaiindeed
vai:
rājāking
rājā:
nala-sakhaḥfriend/companion of Nala
nala-sakhaḥ:
balīpowerful, mighty
balī:
nalauthe two (named) Nala(s)
nalau:
dvā evaonly two indeed
dvā eva:
vikhyātaurenowned, well-known
vikhyātau:
purāṇeṣuin the Purāṇas
purāṇeṣu:
dṛḍha-vrataufirm in vows, steadfast in observances
dṛḍha-vratau:

Suta Goswami