वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
नाम्नां सहस्रं रुद्रस्य ब्रह्मणा कथितं पुरा तेन नाम्नां सहस्रेण स्तुत्वा तण्डिर्महेश्वरम्
nāmnāṃ sahasraṃ rudrasya brahmaṇā kathitaṃ purā tena nāmnāṃ sahasreṇa stutvā taṇḍirmaheśvaram
Noong unang panahon, ipinahayag ni Brahmā ang sanlibong Pangalan ni Rudra. Sa mismong Sahasranāma na iyon, pinuri ni Taṇḍi si Maheśvara (ang Panginoon), pinarangalan si Pati—ang Kataas-taasan—sa bisa ng pagbigkas at pag-uulit ng Banal na Pangalan.
Suta (narrating the Purana; reporting the traditional account involving Brahma and Taṇḍi)
It anchors Linga-centered Śaiva practice in nāma-upāsanā: praising Śiva through the Rudra Sahasranāma is presented as an authoritative, Brahmā-transmitted mode of worship that supports devotion and ritual praise of Pati (Mahādeva).
Śiva is identified as Rudra and Maheśvara—Pati, the supreme Lord—worthy of being approached through sacred names that reveal His powers and auspicious qualities, elevating the bound soul (paśu) toward grace.
Stuti through Sahasranāma-recitation (nāma-japa/arcana by names): a devotional discipline aligned with Śaiva sādhanā, where repeated remembrance of Rudra’s names purifies the paśu and loosens pāśa (bondage).