Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)

तदा वृषध्वजो देवः सभार्यः सगणेश्वरः वसिष्ठपुत्रं प्राहेदं पुत्रदर्शनतत्परम्

tadā vṛṣadhvajo devaḥ sabhāryaḥ sagaṇeśvaraḥ vasiṣṭhaputraṃ prāhedaṃ putradarśanatatparam

Noon, ang Mapalad na Panginoon, si Śiva na may watawat ng toro (Vṛṣadhvaja), kasama ang Kanyang Śakti (konsorte) at napapaligiran ng mga panginoon ng Gaṇa, ay nagsalita ng mga salitang ito sa anak ni Vasiṣṭha na taimtim na naghahangad ng darśana ng isang anak na lalaki.

तदाthen
तदा:
वृषध्वजःthe Bull-bannered Lord (Śiva)
वृषध्वजः:
देवःthe Deva, the Divine Lord
देवः:
सभार्यःwith His consort (Śakti)
सभार्यः:
सगणेश्वरःaccompanied by the lords of the Gaṇas
सगणेश्वरः:
वसिष्ठपुत्रम्to the son of Vasiṣṭha
वसिष्ठपुत्रम्:
प्राहsaid/spoke
प्राह:
इदम्this (speech/teaching)
इदम्:
पुत्रदर्शन-तत्परम्one devoted to (seeking) the sight/attainment of a son
पुत्रदर्शन-तत्परम्:

Suta Goswami (narrating the scene; Shiva is the in-scene speaker)