देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
द्रष्टुमिच्छामि भगवन् पितरं भ्रातृभिः सह एवं विज्ञापयांल्लिङ्गं प्रणिपत्य मुहुर्मुहुः
draṣṭumicchāmi bhagavan pitaraṃ bhrātṛbhiḥ saha evaṃ vijñāpayāṃlliṅgaṃ praṇipatya muhurmuhuḥ
“O Mapalad na Panginoon, nais kong masilayan ang aking ama kasama ang aking mga kapatid.” Kaya’t paulit-ulit siyang nagpatirapa at yumukod sa Liṅga, at taimtim na nagsumamo—hinahanap ang Pati, ang Panginoon na sa biyaya’y nagpapaluwag sa pāśa, ang tali na gumagapos sa paśu (kaluluwa).
Internal narrator/character addressing Bhagavan through Linga-vandana (framed within Suta’s narration)