देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
अणिमादिगुणैश्वर्यं मया वत्स पराशर लब्धमद्याननं दृष्टं तव बाल ममाज्ञया
aṇimādiguṇaiśvaryaṃ mayā vatsa parāśara labdhamadyānanaṃ dṛṣṭaṃ tava bāla mamājñayā
“O mahal kong anak na si Parāśara, sa aking utos ay natamo mo na ngayon ang maharlikang kahusayan ng yoga, na nagsisimula sa aṇimā; ngayong araw, sa kapangyarihang iyon din, muli kong nasilayan ang iyong mukha, o bata.”
A realized guru/sage (within Suta’s narration) addressing Parāśara