Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

नारदः प्राह हर्यश्वान् दक्षपुत्रान् समागतान् भुवः प्रमाणं सर्वं तु ज्ञात्वोर्ध्वमध एव च

nāradaḥ prāha haryaśvān dakṣaputrān samāgatān bhuvaḥ pramāṇaṃ sarvaṃ tu jñātvordhvamadha eva ca

Nagsalita si Nārada sa nagkatipong mga Haryaśva, mga anak ni Dakṣa: “Alamin ninyo nang ganap ang sukat ng lahat ng daigdig—ang nasa itaas at ang nasa ibaba.”

नारदःNārada
नारदः:
प्राहsaid/spoke
प्राह:
हर्यश्वान्the Haryaśvas
हर्यश्वान्:
दक्षपुत्रान्Dakṣa’s sons
दक्षपुत्रान्:
समागतान्assembled/come together
समागतान्:
भुवःof the worlds/planes of existence
भुवः:
प्रमाणम्measure/extent/true scope
प्रमाणम्:
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
तुindeed
तु:
ज्ञात्वाhaving known/after knowing
ज्ञात्वा:
ऊर्ध्वम्above/higher realms
ऊर्ध्वम्:
अधःbelow/lower realms
अधः:
एवonly/indeed
एव:
and
:

Nārada (within Sūta’s narration to the sages of Naimiṣāraṇya)