Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

शङ्खलोमा च नहुषो वामनः फणितस् तथा कपिलो दुर्मुखश्चापि पतञ्जलिरिति स्मृतः

śaṅkhalomā ca nahuṣo vāmanaḥ phaṇitas tathā kapilo durmukhaścāpi patañjaliriti smṛtaḥ

Sa tradisyon, siya’y inaalala rin sa mga pangalang ito: Śaṅkhalomā, Nahuṣa, Vāmana, Phaṇita, Kapila, Durmukha, at gayundin si Patañjali.

शङ्खलोमा (śaṅkhalomā)Śaṅkhalomā (a name/epithet)
शङ्खलोमा (śaṅkhalomā):
च (ca)and
च (ca):
नहुषः (nahuṣaḥ)Nahuṣa (a name/epithet)
नहुषः (nahuṣaḥ):
वामनः (vāmanaḥ)Vāmana (the Dwarf
वामनः (vāmanaḥ):
फणितः (phaṇitaḥ)Phaṇita (a name/epithet)
फणितः (phaṇitaḥ):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):
कपिलः (kapilaḥ)Kapila (a name/epithet)
कपिलः (kapilaḥ):
दुर्मुखः (durmukhaḥ)Durmukha (a name/epithet)
दुर्मुखः (durmukhaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)also
अपि (api):
पतञ्जलिः (patañjaliḥ)Patañjali (a name/epithet)
पतञ्जलिः (patañjaliḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
स्मृतः (smṛtaḥ)is remembered/recorded in smṛti.
स्मृतः (smṛtaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)