Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

अशीतिमण्डलशतं काष्ठयोरन्तरं द्वयोः ध्रुवेण मुच्यमानाभ्यां रश्मिभ्यां पुनरेव तु

aśītimaṇḍalaśataṃ kāṣṭhayorantaraṃ dvayoḥ dhruveṇa mucyamānābhyāṃ raśmibhyāṃ punareva tu

Ang pagitan ng dalawang magkasunod na kāṣṭhā ay sinasabing isang daan at walumpung maṇḍala; at muli, ito’y binibilang ayon sa mga sinag na pinakakawalan ni Dhruva, habang lumalawig at muling nagbabalik sa kanilang landas.

aśītieighty
aśīti:
maṇḍala-śatama hundred maṇḍalas (i.e., 100 circles/units)
maṇḍala-śatam:
kāṣṭhayoḥof two kāṣṭhās (time-units)
kāṣṭhayoḥ:
antaraminterval, gap
antaram:
dvayoḥof the two
dvayoḥ:
dhruveṇaby/through Dhruva (Pole Star)
dhruveṇa:
mucyamānābhyāmby the two (rays) being released/let go
mucyamānābhyām:
raśmibhyāmby the two rays/beams
raśmibhyām:
punaḥ eva tuand again indeed (it is stated/understood thus).
punaḥ eva tu:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)