Shloka 2

प्राङ्मुखा दक्षिणास्यास्तु चोत्तरप्रभवाः शुभाः पश्चिमाग्राः पवित्राश् च प्रतिवर्षं प्रकीर्तिताः

prāṅmukhā dakṣiṇāsyāstu cottaraprabhavāḥ śubhāḥ paścimāgrāḥ pavitrāś ca prativarṣaṃ prakīrtitāḥ

Ang mga ilog na nakaharap sa silangan ay sinasabing, sa bisa ng kanilang gampanin, ay tila nakaharap sa timog; ang mga nagmumula sa hilaga ay mapalad; ang mga ang dulo’y patungong kanluran ay nagpapadalisay—ganyan ang ipinahahayag taon-taon.

प्राङ्मुखाःeast-facing
प्राङ्मुखाः:
दक्षिणास्याःsouth-faced / having the south as the ‘mouth’ (ritual-facing aspect)
दक्षिणास्याः:
तुindeed
तु:
and
:
उत्तर-प्रभवाःarising from the north / north-origin
उत्तर-प्रभवाः:
शुभाःauspicious
शुभाः:
पश्चिम-अग्राःhaving the front/tip toward the west
पश्चिम-अग्राः:
पवित्राःpurifying, holy
पवित्राः:
and
:
प्रति-वर्षम्every year, annually
प्रति-वर्षम्:
प्रकीर्तिताःproclaimed, taught, traditionally recited
प्रकीर्तिताः:

Suta Goswami (narrating traditional ritual-directional classifications within the Linga Purana’s puja/vidhi discourse)

FAQs

It codifies auspicious and purifying directional orientations used to structure Shiva-puja, aligning the worship-space so the pashu (soul) approaches Pati (Shiva) through ordered, sanctifying ritual conditions.

Indirectly: Shiva-tattva is approached through purity (pavitrata) and right order (vidhi). The verse implies that sacred orientation is not mere geography but a ritual discipline that supports the soul’s movement from pasha (bondage) toward Shiva’s grace.

Dik-nirnaya (directional determination) as part of puja-vidhi—an external discipline that complements Pashupata-style inner discipline by establishing purity, auspiciousness, and correct placement/orientation in annual observances.