Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 50 — देवपुर्यः, पुराणि, आयतनानि च; श्रीकण्ठाधिपत्य-प्रतिपादनम्

विद्याधराणां विप्रेन्द्रा विश्वभोगसमन्वितम् सहस्रशिखरे शैले दैत्यानामुग्रकर्मणाम्

vidyādharāṇāṃ viprendrā viśvabhogasamanvitam sahasraśikhare śaile daityānāmugrakarmaṇām

O pinakamainam sa mga Brahmin, sa bundok na may sanlibong tuktok ay may isang maringal na lupain ng mga Vidyādhara, puspos ng lahat ng kaligayahan—ngunit iyon din ang luklukan ng mga Daitya na mabagsik ang mga gawa.

विद्याधराणाम्of the Vidyādharas (celestial beings)
विद्याधराणाम्:
विप्रेन्द्राःO best among Brahmins
विप्रेन्द्राः:
विश्वall, universal
विश्व:
भोगenjoyments, pleasures
भोग:
समन्वितम्endowed with, furnished with
समन्वितम्:
सहस्रthousand
सहस्र:
शिखरेpeaks, summits
शिखरे:
शैलेon the mountain
शैले:
दैत्यानाम्of the Daityas (Titans/Asuras)
दैत्यानाम्:
उग्रfierce, terrible
उग्र:
कर्मणाम्in deeds, in actions
कर्मणाम्:

Suta Goswami