सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः
सुखमायुः स्वरूपं च बलं धर्मो द्विजोत्तमाः पञ्चस्वेतेषु द्वीपेषु सर्वसाधारणं स्मृतम्
sukhamāyuḥ svarūpaṃ ca balaṃ dharmo dvijottamāḥ pañcasveteṣu dvīpeṣu sarvasādhāraṇaṃ smṛtam
O pinakamainam sa mga dalawang-ulit na isinilang, ang kaligayahan, haba ng buhay, anyo ng katawan, lakas, at dharma ay inaalala bilang pangkalahatan sa lahat ng nilalang sa limang dvīpa na ito—isang iisang kaayusang itinindig sa sangnilikha.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames worldly well-being (sukha, āyuḥ, bala) as arising within a universal dharmic order; in Linga worship, this order is ultimately grounded in Pati (Shiva), the source of cosmic regulation that sustains creation.
While Shiva is not named, the verse implies an overarching, shared law (dharma) structuring all realms; in Shaiva Siddhanta, such cosmic governance points to Pati—Shiva—as the transcendent regulator who upholds the conditions in which pashus live and evolve.
No specific puja-vidhi or Pashupata yoga limb is stated; the takeaway is that disciplined dharma (right conduct, purity, restraint) is the foundational practice that supports strength, longevity, and mental ease for the pashu on the path toward Shiva.