Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama

तांस्तथावादिनः सर्वान् गणेशान् सर्वसंमतान् उवाच देवः सम्पूज्य कोटिकोटिशतान्प्रभुः

tāṃstathāvādinaḥ sarvān gaṇeśān sarvasaṃmatān uvāca devaḥ sampūjya koṭikoṭiśatānprabhuḥ

Pagkaraan, ang Panginoon—matapos parangalan nang nararapat ang lahat ng Gaṇeśa na nagsalita nang gayon at tinanggap ng lahat—ay nagsalita sa di-mabilang na mga pangkat, ang Kataas-taasang Guro at Soberano ng napakaraming kawan.

तान् (tān)them
तान् (tān):
तथा-वादिनः (tathā-vādinaḥ)speaking thus / of that same statement
तथा-वादिनः (tathā-vādinaḥ):
सर्वान् (sarvān)all
सर्वान् (sarvān):
गणेशान् (gaṇeśān)the chiefs of the gaṇas / divine hosts
गणेशान् (gaṇeśān):
सर्व-संमतान् (sarva-saṁmatān)approved by all / universally accepted
सर्व-संमतान् (sarva-saṁmatān):
उवाच (uvāca)spoke / addressed
उवाच (uvāca):
देवः (devaḥ)the Deva, Lord (Śiva)
देवः (devaḥ):
सम्पूज्य (sampūjya)having fully honored / worshipped
सम्पूज्य (sampūjya):
कोटि-कोटि-शतान् (koṭi-koṭi-śatān)hundreds of crores upon crores (innumerable)
कोटि-कोटि-शतान् (koṭi-koṭi-śatān):
प्रभुः (prabhuḥ)the Lord, sovereign.
प्रभुः (prabhuḥ):

Suta Goswami (narrating), with Shiva as the one who speaks within the scene