Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

समालोक्य च तुष्टात्मा महादेवः सुरेश्वरः अजरो जरया त्यक्तो नित्यं दुःखविवर्जितः

samālokya ca tuṣṭātmā mahādevaḥ sureśvaraḥ ajaro jarayā tyakto nityaṃ duḥkhavivarjitaḥ

Nang masdan ang lahat ng naganap, si Mahādeva—Panginoon ng mga diyos—ay nasiyahan sa kalooban. Siya’y walang pagtanda, di naaabot ng pagkabulok, at laging walang dalamhati—si Pati, ang Kataas-taasang Panginoon na lampas sa lahat ng naglilimita at gapos.

समालोक्यhaving looked upon, having beheld
समालोक्य:
and
:
तुष्टात्माone whose inner being is content/satisfied
तुष्टात्मा:
महादेवःMahādeva (Great God, Śiva)
महादेवः:
सुरेश्वरःLord of the Devas
सुरेश्वरः:
अजरःageless, not subject to old age
अजरः:
जरयाby old age/decay
जरया:
त्यक्तःabandoned, left behind, untouched (by)
त्यक्तः:
नित्यम्always, eternally
नित्यम्:
दुःखविवर्जितःdevoid of suffering, free from sorrow
दुःखविवर्जितः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)