प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
सर्वात्मनश् च तस्याग्रे ह्य् अतिष्ठत्परमेश्वरः मृतस्य तस्य देवस्य ब्रह्मणः परमेष्ठिनः
sarvātmanaś ca tasyāgre hy atiṣṭhatparameśvaraḥ mṛtasya tasya devasya brahmaṇaḥ parameṣṭhinaḥ
At sa harap ng Parameśvara—na siyang Sarili ng lahat—siya ay tumindig na nahayag, samantalang ang deva na si Brahmā, ang Parameṣṭhin, ay nakahandusay na patay.
Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga account to the sages of Naimisharanya)
It establishes Śiva as Parameśvara and Sarvātman—present and sovereign even when the creator-god Brahmā is powerless—supporting the Linga as the transcendent sign of the Supreme Pati beyond all created offices.
Śiva-tattva is portrayed as Sarvātman (the inner Self of all) and Parameśvara (the supreme Lord), independent of cosmic functions; even Brahmā’s status is contingent, while Śiva remains the unconditioned ground.
The implied Pāśupata takeaway is inner recognition (pratyabhijñā-like discernment) of the Sarvātman Pati: the pashu (soul) loosens pasha (bondage) by turning from dependence on created powers to surrender and contemplation of Śiva as the indwelling Lord.