युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे वैष्णवकथनं नामाष्टत्रिंशो ऽध्यायः शैलादिरुवाच श्रुत्वा शक्रेण कथितं पिता मम महामुनिः पुनः पप्रच्छ देवेशं प्रणम्य रचिताञ्जलिः
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge vaiṣṇavakathanaṃ nāmāṣṭatriṃśo 'dhyāyaḥ śailādiruvāca śrutvā śakreṇa kathitaṃ pitā mama mahāmuniḥ punaḥ papraccha deveśaṃ praṇamya racitāñjaliḥ
Sa gayon nagwakas, sa Śrī Liṅga Mahāpurāṇa (Pūrvabhāga), ang ika-tatlumpu’t walong kabanata na tinatawag na “Salaysay hinggil kay Viṣṇu.” Sinabi ni Śailādi: Nang marinig ang sinabi ni Śakra (Indra), ang aking ama—ang dakilang muni—ay muling nagtanong sa Panginoon ng mga Deva; yumukod at nagsalita nang magkadikit ang mga palad sa paggalang.
Śailādi