श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)
मया बद्धो ऽसि विप्रर्षे श्वेतं नेतुं यमालयम् अद्य वै देवदेवेन तव रुद्रेण किं कृतम्
mayā baddho 'si viprarṣe śvetaṃ netuṃ yamālayam adya vai devadevena tava rudreṇa kiṃ kṛtam
“O pinakadakilang pantas na Brahmana, iginapos kita upang dalhin si Śveta sa tahanan ni Yama. Ngunit ngayon—ano ang ginawa ng iyong Rudra, ang Diyos ng mga diyos?”
Yama’s messenger (Yamaduta)