Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान

बहिरेव गृहात्पादौ हस्तौ प्रक्षाल्य वारिणा भस्मस्नानं ततः कुर्याद् विधिवद् देहशुद्धये

bahireva gṛhātpādau hastau prakṣālya vāriṇā bhasmasnānaṃ tataḥ kuryād vidhivad dehaśuddhaye

Sa labas ng bahay, hugasan muna ng tubig ang mga paa at mga kamay. Pagkatapos, gawin ayon sa itinakdang paraan ang bhasma-snāna—ang paliligo sa banal na abo—para sa paglilinis ng katawan, upang ang paśu na may katawan ay maging karapat-dapat sa pagsamba kay Śiva.

bahisoutside
bahis:
evaindeed/only
eva:
gṛhātfrom the house/household
gṛhāt:
pādau(two) feet
pādau:
hastau(two) hands
hastau:
prakṣālyahaving washed
prakṣālya:
vāriṇāwith water
vāriṇā:
bhasma-snānambath/anointing with sacred ash
bhasma-snānam:
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
kuryātshould do
kuryāt:
vidhivataccording to rule/prescription
vidhivat:
deha-śuddhayefor bodily purification
deha-śuddhaye:

Suta Goswami (narrating Śaiva ritual discipline to the sages of Naimiṣāraṇya, in the Linga Purana’s puja-vidhi context)