Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

गौतमस्तु तदा व्यासो भविष्यति महामुनिः तदाप्यहं भविष्यामि अट्टहासस्तु नामतः

gautamastu tadā vyāso bhaviṣyati mahāmuniḥ tadāpyahaṃ bhaviṣyāmi aṭṭahāsastu nāmataḥ

“Sa panahong iyon, ang dakilang rishi na si Gautama ang magiging Vyāsa. At sa panahong iyon din, ako’y magpapakita—makikilala sa pangalang Aṭṭahāsa.”

गौतमःGautama
गौतमः:
तुindeed/and
तु:
तदाthen/at that time
तदा:
व्यासःVyāsa (the compiler/arranger of sacred lore)
व्यासः:
भविष्यतिwill become/will be
भविष्यति:
महामुनिःgreat sage
महामुनिः:
तदा अपिeven then/at that same time
तदा अपि:
अहम्I
अहम्:
भविष्यामिI shall be/I shall manifest
भविष्यामि:
अट्टहासःAṭṭahāsa (name/title, lit. ‘loud laughter’)
अट्टहासः:
तुindeed
तु:
नामतःby name/as named
नामतः:

Suta Goswami (narrating a received prophecy within the Purāṇic lineage account)