Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्
सोमश् च मन्त्रसंयुक्तो यस्मान्मम मुखाच्च्युतः जीवः प्राणभृतां ब्रह्मन् पुनः पीतस्तनाः स्मृताः
somaś ca mantrasaṃyukto yasmānmama mukhāccyutaḥ jīvaḥ prāṇabhṛtāṃ brahman punaḥ pītastanāḥ smṛtāḥ
At si Soma rin—na kaisa ng mantra—ay lumabas mula sa aking bibig. O Brahman, ang mismong diwa ng buhay (jīva) ng mga nilalang na may hininga ay inaalala bilang yaong muling iniinom bilang gatas mula sa mga suso, ang katas na nagpapakain sa buhay na may katawan.
Brahma (within Suta's narration to the sages)