Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

नारस्य च तथोत्पत्तिः कपाले वैष्णवाद्धरात् भूभारनिग्रहार्थे तु रुद्रस्याराधनं हरेः

nārasya ca tathotpattiḥ kapāle vaiṣṇavāddharāt bhūbhāranigrahārthe tu rudrasyārādhanaṃ hareḥ

Gayon din naganap ang pagpapakita ni Nara—mula sa kapāla (bungo) na Vaiṣṇava, mula sa Daigdig—upang mapigil ang bigat na pasanin ng lupa. At dahil sa layuning iyon, si Hari ay nagsagawa ng pagsamba kay Rudra.

नारस्यof Nara
नारस्य:
and
:
तथाlikewise/thus
तथा:
उत्पत्तिःorigin/manifestation
उत्पत्तिः:
कपालेin/from the skull (kapāla)
कपाले:
वैष्णवात्from that which is Vaiṣṇava/from Viṣṇu’s
वैष्णवात्:
धरात्from the Earth
धरात्:
भूभारearth’s burden
भूभार:
निग्रह-अर्थेfor the purpose of restraining/bringing under control
निग्रह-अर्थे:
तुindeed
तु:
रुद्रस्यof Rudra (Śiva)
रुद्रस्य:
आराधनम्worship/propitiation
आराधनम्:
हरेःof Hari (Viṣṇu).
हरेः:

Suta Goswami