Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च
हंसहंसेति यो ब्रूयान् मां हंसः स भविष्यति सुश्वेतो ह्यनलाक्षश् च विश्वतः पक्षसंयुतः
haṃsahaṃseti yo brūyān māṃ haṃsaḥ sa bhaviṣyati suśveto hyanalākṣaś ca viśvataḥ pakṣasaṃyutaḥ
Sinumang paulit-ulit na magsabi sa Akin, “Haṃsa, Haṃsa,” ay magiging haṃsa—dalisay, maningning na puti, may tanda ng Apoy sa loob, at may mga pakpak sa lahat ng dako—karapat-dapat na makalampas sa gapos at makagalaw nang malaya sa biyaya ni Pati (Śiva).
Suta Goswami (narrating the Shaiva teaching within the Linga-manifestation narrative)
It emphasizes mantra-japa as an inner form of Linga-upāsanā: by invoking “Haṁsa” with devotion to Śiva as Pati, the pashu (individual soul) is purified and prepared to transcend pasha (bondage).
Śiva is implied as the transforming Lord (Pati) who, through grace and right utterance, elevates the seeker into a haṁsa-state—symbolizing discernment, purity, and freedom beyond worldly limitation.
Mantra-japa of “Haṁsa” (linked to prāṇa and inner tapas) is highlighted as a Pāśupata-oriented discipline that burns impurities (anala) and grants spiritual ‘wings’—the capacity to move toward mokṣa.