Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)

कृतमस्याः प्रसादार्थं देवदेवेन ताण्डवम् संध्यायां सर्वभूतेन्द्रैः प्रेतैः प्रीतेन शूलिना

kṛtamasyāḥ prasādārthaṃ devadevena tāṇḍavam saṃdhyāyāṃ sarvabhūtendraiḥ pretaiḥ prītena śūlinā

Upang igawad ang biyaya sa kaniya, isinayaw ng Diyos ng mga diyos ang Tāṇḍava sa dapithapon; at ang Panginoong may trident, nalulugod, ay sinamahan ng lahat ng pinuno ng mga bhūta at ng mga pangkat ng preta.

कृतम्was performed/done
कृतम्:
अस्याःof her
अस्याः:
प्रसादार्थम्for the sake of grace/favor
प्रसादार्थम्:
देवदेवेनby the God of gods (Śiva)
देवदेवेन:
ताण्डवम्the Tāṇḍava dance
ताण्डवम्:
संध्यायाम्at twilight (sandhyā-time)
संध्यायाम्:
सर्वभूत-इन्द्रैःby/with all the lords/chiefs of the bhūtas
सर्वभूत-इन्द्रैः:
प्रेतैःwith pretas (ghostly beings)
प्रेतैः:
प्रीतेनbeing pleased
प्रीतेन:
शूलिनाby the Trident-bearer (Śiva).
शूलिना:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)