Previous Verse

Shloka 51

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

तुष्टुवुर् देवदेवेशं नीलकण्ठं वृषध्वजम् तान् देवान् अनुगृह्यैव भवो ऽप्यन्तरधीयत

tuṣṭuvur devadeveśaṃ nīlakaṇṭhaṃ vṛṣadhvajam tān devān anugṛhyaiva bhavo 'pyantaradhīyata

Pinuri ng mga diyos ang Panginoon ng mga diyos—si Nīlakaṇṭha, na ang watawat ay may Tandang Toro. Pagkaloob ng biyaya sa mga deva, si Bhava (Śiva) ay naglaho sa kanilang paningin.

तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
देव-देव-ईशम्the Lord of gods
देव-देव-ईशम्:
नीलकण्ठम्the Blue-throated One
नीलकण्ठम्:
वृष-ध्वजम्he whose emblem is the bull
वृष-ध्वजम्:
तान् देवान्those gods
तान् देवान्:
अनुगृह्य एवhaving favored/granted grace indeed
अनुगृह्य एव:
भवः अपिBhava (Śiva) also
भवः अपि:
अन्तरधीयतvanished/disappeared
अन्तरधीयत:

Suta Goswami (narrating the episode to the sages; internal scene describes the devas and Shiva)