Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

सरस्वत्याश् च नासाग्रं देवमातुस्तथैव च निकृत्य करजाग्रेण वीरभद्रः प्रतापवान्

sarasvatyāś ca nāsāgraṃ devamātustathaiva ca nikṛtya karajāgreṇa vīrabhadraḥ pratāpavān

Pagkatapos, ang makapangyarihang Vīrabhadra, sa dulo ng kanyang kuko, ay hiniwa ang dulo ng ilong ni Sarasvatī—at gayundin ang kay Devamātā—upang pasukuin ang pagmamataas ng mga deva sa loob ng pook ng yajña.

सरस्वत्याः (sarasvatyāḥ)of Sarasvatī
सरस्वत्याः (sarasvatyāḥ):
च (ca)and
च (ca):
नासाग्रम् (nāsāgram)tip of the nose
नासाग्रम् (nāsāgram):
देवमातुः (devamātuḥ)of Devamātā (mother of the gods)
देवमातुः (devamātuḥ):
तथा एव (tathā eva)just so, likewise
तथा एव (tathā eva):
च (ca)and
च (ca):
निकृत्य (nikṛtya)having cut off, having severed
निकृत्य (nikṛtya):
करज-अग्रेण (karaja-agreṇa)with the tip of the fingernail
करज-अग्रेण (karaja-agreṇa):
वीरभद्रः (vīrabhadraḥ)Vīrabhadra
वीरभद्रः (vīrabhadraḥ):
प्रतापवान् (pratāpavān)powerful, radiant in might
प्रतापवान् (pratāpavān):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)