Īśvara-gītā: Vibhūtis of the Supreme Lord and the Paśu–Paśupati Doctrine of Bondage and Release
स एव मूलप्रकृतिः प्रधानं पुरुषो ऽपि च / विकारा महदादीनि देवदेवः सनातनः
sa eva mūlaprakṛtiḥ pradhānaṃ puruṣo 'pi ca / vikārā mahadādīni devadevaḥ sanātanaḥ
Siya lamang ang Ugat-Kalikasan (mūla-prakṛti), ang Pradhāna, at siya rin ang Puruṣa; ang mga pagbabagong nagsisimula sa Mahat ay Kanyang mga pagbabagong-anyo. Siya ang walang hanggang Diyos ng mga diyos.
Lord Kūrma (Vishnu) teaching in a synthesis of Sāṅkhya and theistic Purāṇic doctrine
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as both Puruṣa (pure consciousness) and the ground of Prakṛti/Pradhāna, indicating a theistic non-dual stance where the ultimate reality is the single source of both consciousness and cosmic manifestation.
This verse is primarily metaphysical: it supports contemplative practice by directing meditation to the one Devadeva as the source of Prakṛti, Puruṣa, and the tattvas (Mahat and onward), a foundational view used in Kurma Purana-style devotion and Pāśupata-oriented inner discernment (viveka).
By naming the Supreme as Devadeva and as the unified source of Puruṣa and Prakṛti, it aligns with the Purāṇa’s synthetic theology where sectarian boundaries soften—one supreme Lord is praised in forms associated with both Śaiva and Vaiṣṇava idioms.