Īśvara-gītā: Antaryāmin, Kāla, and the Divine Ordinance Governing Creation, Preservation, and Pralaya
बहुनात्र किमुक्तेन मम शक्त्यात्मकं जगत् / मयैव प्रेर्यते कृत्स्नं मय्येव प्रलयं व्रजेत्
bahunātra kimuktena mama śaktyātmakaṃ jagat / mayaiva preryate kṛtsnaṃ mayyeva pralayaṃ vrajet
Ano pa ang silbi ng maraming salita rito? Ang buong sansinukob na ito ay may likas na anyo ng Aking Śakti. Ako lamang ang ganap na nagtutulak sa lahat; at sa Akin lamang ito pumapasok sa panahon ng pagkalusaw.
Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages/seekers on the Supreme Lord and Śakti
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme (Ishvara) as the sole ground of the cosmos: the world is His Śakti in manifestation, moved by Him, and finally reabsorbed into Him—implying a non-separate, dependent reality of the universe upon the Supreme.
The verse supports īśvara-smṛti and īśvara-dhyāna: contemplation that all movement (pravṛtti) is impelled by the Lord and all outcomes culminate in Him. This undergirds surrender (śaraṇāgati), steadiness of mind, and inward absorption aligned with Pāśupata-style God-centered discipline.
By emphasizing one Supreme Ishvara whose Śakti becomes the universe and into whom all dissolves, the teaching aligns with the Purana’s syncretic approach: sectarian names differ, but the ultimate Lord and His power are one, supporting Shiva–Vishnu unity at the level of tattva.