Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Tīrtha-Māhātmya: Mahālaya, Kedāra, Rivers and Fords, and Devadāru Forest

Akṣaya-Karma Doctrine

देविकायां वृषो नाम तीर्थं सिद्धनिषेवितम् / तत्र स्नात्वोदकं दत्वा योगसिद्धिं च विन्दति

devikāyāṃ vṛṣo nāma tīrthaṃ siddhaniṣevitam / tatra snātvodakaṃ datvā yogasiddhiṃ ca vindati

Sa ilog na Devikā ay may banal na tawiran na tinatawag na Vṛṣa, na dinadalaw ng mga siddha. Ang sinumang maligo roon at maghandog ng tubig bilang arghya ay magkakamit din ng tagumpay sa Yoga.

devikāyāmin/at Devikā (river/place)
devikāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdevikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
vṛṣaḥVṛṣa (name)
vṛṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
nāmaby name
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-निर्देशक (indeclinable particle indicating ‘by name’)
tīrthama sacred ford/pilgrimage place
tīrtham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular)
siddha-niṣevitamfrequented by siddhas
siddha-niṣevitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + niṣevita (कृदन्त; नि√सेव्)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle), कर्मणि प्रयोग (passive sense): ‘served/visited by’
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action): ‘having bathed’
udakamwater
udakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootudaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
datvāhaving given
datvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल: ‘having given’
yoga-siddhimperfection in yoga
yoga-siddhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
vindatiobtains
vindati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Sūta (narrator) recounting the tīrtha-mahātmya as taught in the Kurma Purana’s discourse tradition

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devikā (river)
V
Vṛṣa Tīrtha
S
Siddhas

FAQs

It implies that inner realization is supported by outer purity: bathing and offering water at a siddha-frequented tīrtha removes obstacles, making the mind fit for yogic attainment that culminates in Self-knowledge.

The verse emphasizes preparatory disciplines—śauca (purification) through sacred bathing and ritual water-offering (udaka-dāna)—as supportive auxiliaries (aṅgas) that help one reach yoga-siddhi by reducing karmic and mental impediments.

Though not naming them directly, it reflects the Kurma Purana’s integrative stance: tīrtha-based purification and yogic success are presented as universally valid across Shaiva and Vaishnava frameworks, harmonizing devotion, ritual, and Yoga.