Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 11

Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation

श्रोत्रियाय कुलीनाय विनीताय तपस्विने / वृत्तस्थाय दरिद्राय प्रदेयं भक्तिपूर्वकम्

śrotriyāya kulīnāya vinītāya tapasvine / vṛttasthāya daridrāya pradeyaṃ bhaktipūrvakam

Dapat magbigay nang may debosyon at paggalang sa isang śrotriya na dalubhasa sa Veda, sa taong marangal ang asal at angkan, sa mapagpakumbaba, sa ascetic na nagsasagawa ng tapas, at sa dukhang namumuhay sa matuwid na paraan.

श्रोत्रियायto a learned Vedic scholar
श्रोत्रियाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootश्रोत्रिय (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
कुलीनायto a well-born (person)
कुलीनाय:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुलीन (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); agrees with implied recipient
विनीतायto a disciplined/humble (person)
विनीताय:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविनीत (प्रातिपदिक; past participle used adjectivally)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
तपस्विनेto an ascetic
तपस्विने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
वृत्तस्थायto one established in right conduct
वृत्तस्थाय:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृत्त-स्थ (प्रातिपदिक; वृत्त + स्थ)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
दरिद्रायto a poor person
दरिद्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
प्रदेयम्should be given
प्रदेयम्:
Karya (कार्य/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र-दा (धातु) → प्रदेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormGerundive/तव्यत्, Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
भक्ति-पूर्वकम्with devotion, devoutly
भक्ति-पूर्वकम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति + पूर्वक (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially (क्रियाविशेषण), Neuter accusative singular form functioning as indeclinable

Lord Kūrma (Vishnu) instructing on dāna-dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

K
Kūrma (Vishnu)
Ś
śrotriya
T
tapasvin

FAQs

Indirectly: by urging devotional, righteous giving, it teaches purification of the mind (citta-śuddhi), which is presented in the Kurma Purana as a key support for realizing the Self beyond ego and possessiveness.

The verse emphasizes karma-yoga in a dharmic form: selfless giving with bhakti. Such disciplined action supports inner purification, a prerequisite repeatedly linked in the Kurma Purana’s Yoga-oriented teaching stream (including Pāśupata-leaning ethics) to steadiness in meditation.

Though not naming Shiva, the teaching reflects the Purana’s synthesis: devotion (bhakti) and ascetic virtue (tapas) are honored as universally dharmic, aligning Vaishnava devotion with Shaiva-ascetic values rather than opposing them.