Aśauca-vidhi — Rules of Birth/Death Impurity, Sapinda Circles, and Śrāddha Sequence
आहिताग्निर्यथान्यायं दग्धव्यस्त्रिभिरग्निभिः / अनाहिताग्निर्गृह्येण लौकिकेनेतरो जनः
āhitāgniryathānyāyaṃ dagdhavyastribhiragnibhiḥ / anāhitāgnirgṛhyeṇa laukikenetaro janaḥ
Ang nagtatag ng mga banal na apoy (āhitāgni) ay dapat, ayon sa tuntunin, sunugin sa tatlong apoy. Ngunit ang hindi nagtatag nito ay dapat sunugin sa apoy ng tahanan (gṛhya) o sa karaniwang apoy (laukika)—ganyan ang kaugalian para sa iba pang tao.
Sūta (narrator) conveying dharma-vidhi to the assembled sages (Naimiṣāraṇya frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
This verse is primarily a dharma-vidhi statement about funeral procedure; implicitly, it upholds the Vedic view that the embodied person departs while rites (like cremation) purify the remaining body, supporting the broader Purāṇic framework where the ātman is distinct from the perishable body.
No direct yoga technique is taught here; the verse emphasizes ritual discipline (agni-maintenance) as part of dharma, which in the Kurma Purana functions as a preparatory foundation for higher sādhana (including Pāśupata-oriented devotion and contemplation taught elsewhere).
The verse does not explicitly mention Shiva or Vishnu; its contribution is contextual—affirming Vedic ritual order that the Kurma Purana later harmonizes with the text’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis and devotional-yogic teachings.