Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
तिलान् प्रविकिरेत् तत्र सर्वतो बन्धयेदजान् / असुरोपहतं सर्वं तिलैः शुद्ध्यत्यजेन वा
tilān pravikiret tatra sarvato bandhayedajān / asuropahataṃ sarvaṃ tilaiḥ śuddhyatyajena vā
Doon ay magkalat ng mga buto ng linga (sesame) sa lahat ng dako at magtali ng mga kambing sa paligid. Lahat ng tinamaan ng impluwensiyang asura ay nalilinis—sa pamamagitan ng linga o sa pamamagitan ng kambing (sa ritwal).
Lord Kūrma (Vishnu) instructing sages/seekers on śānti and purification rites
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it addresses cleansing of external/ritual impurity caused by hostile forces; the Purāṇic framework treats such śānti rites as preparatory supports so the mind becomes fit for higher knowledge of Ātman and devotion to Īśvara.
No direct meditation technique is taught; the verse highlights śānti–prāyaścitta (ritual pacification) using tilā and aja as a dharmic means to remove obstacles, a common prerequisite for steadiness (citta-prasāda) that supports later Yoga and mantra practice.
By situating purification within a shared dharma-ritual universe: the Kūrma Purāṇa often presents Vaiṣṇava authority (Kūrma/Vishnu) teaching rites and disciplines compatible with Śaiva (including Pāśupata) orientations, emphasizing practical unity in dharma rather than sectarian separation.