Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)
नाश्नीयात् भार्यया सार्धंनैनामीक्षेत चाश्नतीम् / क्षुवन्तीं जृम्भमाणां वा नासनस्थां यथासुखम्
nāśnīyāt bhāryayā sārdhaṃnaināmīkṣeta cāśnatīm / kṣuvantīṃ jṛmbhamāṇāṃ vā nāsanasthāṃ yathāsukham
Hindi dapat kumain na kasama ang asawa; ni huwag siyang titigan habang siya’y kumakain—gayundin kapag siya’y bumabahin o humihikab, o kapag siya’y nakaupo nang maluwag at panatag ayon sa kaginhawaan.
Vyasa (narrative voice) presenting dharma-guidelines within the Kurma Purana’s gṛhastha-ācāra section
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: hasya
This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it supports dharma through disciplined conduct (ācāra), which is treated in Purāṇic tradition as a preparatory foundation for inner purity that later aids self-knowledge.
No explicit yoga technique is taught here; the emphasis is on restraint (niyama-like discipline) in household life—regulated behavior that supports sattva and steadiness, which the Kurma Purana elsewhere connects to higher sādhanā such as Pāśupata-oriented devotion and contemplation.
It does not mention Shiva–Vishnu unity directly; it functions within shared dharma-śāstra values upheld across Shaiva and Vaishnava streams in the Kurma Purana’s broader synthesis.