Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The True Liṅga as Formless Brahman — Self-Luminous Īśa and the Yoga of Liberation

साक्षादेव प्रपश्यन्ति स्वात्मानं परमेश्वरम् / नित्यानन्दं निर्विकल्पं सत्यरूपमिति स्थितिः

sākṣādeva prapaśyanti svātmānaṃ parameśvaram / nityānandaṃ nirvikalpaṃ satyarūpamiti sthitiḥ

Direkta nilang namamasdan ang Kataas-taasang Panginoon bilang sarili nilang Sarili—walang hanggang kaligayahan, lampas sa lahat ng pagbuo ng isip, at may anyo ng Katotohanan; ito ang natatag na kalagayan.

साक्षात्directly
साक्षात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: directly)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात; अवधारण (emphasis/only)
प्रपश्यन्तिthey perceive
प्रपश्यन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र√पश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष (3rd) बहुवचनम्
स्वात्मानम्one's own Self
स्वात्मानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
परमेश्वरम्the Supreme Lord
परमेश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; स्वात्मानम् इति विशेषण-भावेन
नित्य-आनन्दम्eternally blissful
नित्य-आनन्दम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; विशेषणम् (स्वात्मानम्)
निर्विकल्पम्free from conceptual distinctions
निर्विकल्पम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + विकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; विशेषणम्
सत्य-रूपम्whose form is truth
सत्य-रूपम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-सम्भव); पुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; विशेषणम्
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
स्थितिः(this is) the state/abiding
स्थितिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Parameshvara
A
Atman
I
Ishvara

FAQs

It states that the realized person directly perceives the Supreme Lord as one’s own Self—eternal bliss itself, beyond conceptual divisions (nirvikalpa), and identical with Truth.

The verse points to the culmination of Yoga: direct perception (sākṣātkāra) of the Self/Ishvara, implying deep meditative absorption leading to a steady nirvikalpa abiding, consistent with the Ishvara Gita’s yogic discipline.

By describing Parameshvara as the Self realized in non-dual awareness, it supports the Kurma Purana’s synthesis: the Supreme (whether approached as Shiva or Vishnu) is ultimately one reality directly known as Atman.