Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Manvantaras, Indras, Saptarṣis, and the Seven Sustaining Manifestations; Vyāsa as Nārāyaṇa

तामसस्यान्तरे देवाः सुरा वाहरयस्तथा / सत्याश्च सुधियश्चैव सप्तविंशतिका गणाः

tāmasasyāntare devāḥ surā vāharayastathā / satyāśca sudhiyaścaiva saptaviṃśatikā gaṇāḥ

Sa Manvantara ni Tāmasa, ang mga banal na hukbo ay ang mga Sura, ang mga Vāharaya, at gayundin ang mga Satya at mga Sudhiya—na bumuo ng dalawampu’t pitong gaṇa.

तामसस्यof Tāmasa (Manvantara)
तामसस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
अन्तरेin the interval/within
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; स्थानाधिकरण (locative of place/time)
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सुराःSuras (gods)
सुराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वाहरयःVāharayas (a group/name)
वाहरयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवाहरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाand also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वयार्थक
सत्याःSatyas (a group/name)
सत्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
सुधियःSudhiyas (the wise; a group/name)
सुधियः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; -इ-प्रातिपदिक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle: 'indeed/just')
सप्तविंशतिकाःtwenty-seven (in number)
सप्तविंशतिकाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्तविंशतिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संख्यासम्बद्ध-विशेषण (denoting 'twenty-sevenfold')
गणाःgroups
गणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Sūta (narrating Purāṇic cosmology to the sages, in the style of traditional Itihāsa-Purāṇa discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

T
Tāmasa (Manu)
D
Devas
S
Suras
V
Vāharayas
S
Satyas
S
Sudhiyas

FAQs

Indirectly: by mapping cosmic administration (deva-gaṇas) across Manvantaras, the verse supports the Purāṇic view that changing divine offices operate within an unchanging metaphysical ground (Ātman/Brahman) that remains constant while cosmic cycles turn.

No specific practice is taught in this line; it provides cosmological context. In the Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis, such Manvantara descriptions frame why Yoga (including Pāśupata-oriented discipline and devotion) is urged as the stable means of liberation amid cyclical cosmic change.

The verse is not explicitly sectarian; it lists deva-hosts within cosmic time. In the Kurma Purana’s integrative approach, these deities function under the one supreme governance—often expressed as a harmony of Shaiva and Vaishnava theologies—rather than as competing ultimate principles.