Solar Rays, Planetary Nourishment, Dhruva-Bondage of the Grahas, and the Lunar Cycle
वीथ्याश्रयाणि चरति नक्षत्राणि रविर्यथा / ह्रासवृद्धी च विप्रेन्द्रा ध्रुवाधाराणि सर्वदा
vīthyāśrayāṇi carati nakṣatrāṇi raviryathā / hrāsavṛddhī ca viprendrā dhruvādhārāṇi sarvadā
Kung paanong ang Araw ay lumalakbay sa landas ng kalangitan, gayon din ang mga nakṣatra ay sumusunod sa kani-kanilang daan. At ang kanilang pagliit at paglaki, O pinakadakila sa mga brāhmaṇa, ay laging may Dhruva (Bituing Polo) bilang di-nagbabagong salalayan.
Sūta (narrator), relaying the cosmological teaching within the Purva-bhaga discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By presenting a stable cosmic support (Dhruva) behind changing motions (waxing/waning), the verse points to an underlying steadiness that upholds fluctuations—an image often used in Purāṇic teaching to hint at the unwavering ground of being behind change.
No specific technique is prescribed in this verse, but it supports a Yogic principle central to the Kurma Purana’s discipline: steadying attention on a fixed support (dhruva-bhāva, unwaveringness) to remain inwardly stable amid external rise and fall.
Indirectly: the verse emphasizes a single cosmic order that sustains all movements. In the Kurma Purana’s synthesis, such order is upheld by the one Supreme Lord revered through both Shaiva and Vaishnava lenses, even when the immediate imagery is astronomical rather than sectarian.