Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya
भगवान् सर्वविज्ञानादवनादोमिति स्मृतः / सर्वज्ञः सर्वविज्ञानात् सर्वः सर्वमयो यतः
bhagavān sarvavijñānādavanādomiti smṛtaḥ / sarvajñaḥ sarvavijñānāt sarvaḥ sarvamayo yataḥ
Siya’y inaalala bilang “Bhagavān” sapagkat taglay Niya ang lahat ng kaalaman at sapagkat Siya ang tagapangalaga ng lahat ng nilalang; Siya rin ang “Om”. Dahil sa Kanyang ganap na pagkaalam, Siya’y tinatawag na “Sarvajña” (Ang Lubos na Nakaaalam); at Siya’y “Sarva” (Ang Lahat) sapagkat Siya’y lumalaganap at nagiging lahat ng bagay.
Traditional narration within the Kurma Purana (didactic exposition attributed to the Purana’s teaching voice; commonly aligned with Lord Kurma’s theological instruction in the Purva-bhaga context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as omniscient and all-pervading—both the knower of all and the very substance of all—indicating an Īśvara who is immanent in the universe while remaining the sovereign source of knowledge and protection.
While not detailing a technique, the verse supports mantra-based contemplation of Oṁ and Īśvara-dhyāna: meditating on the Lord as omniscient protector and as the all-pervasive reality—an orientation consistent with Pāśupata-style devotion and disciplined theistic contemplation in the Kurma tradition.
By defining the Supreme through universal functions—omniscience, protection, and all-pervasion—it frames divinity in a way that accommodates Shaiva–Vaishnava synthesis: the highest Lord (whether named Śiva or Viṣṇu/Kūrma) is one reality indicated by Oṁ and recognized by shared supreme attributes.