Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation
अन्यत्र सुलभा गङ्गा श्राद्धं दानं तपो जपः / व्रतानि सर्वमेवैतद् वाराणस्यां सुदुर्लभम्
anyatra sulabhā gaṅgā śrāddhaṃ dānaṃ tapo japaḥ / vratāni sarvamevaitad vārāṇasyāṃ sudurlabham
Sa ibang dako, madaling matagpuan ang Gaṅgā, gayundin ang śrāddha, pag-aalay ng kaloob, pag-aayuno at pagninilay, pagbigkas ng mantra, at mga panata; ngunit sa Vārāṇasī, ang lahat ng ito ay lubhang bihira na makamtan sa ganap na anyo.
A narrator/teacher voice within the Purva-bhaga tīrtha-māhātmya discourse (Kurma Purana narrative frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it emphasizes that outward acts (śrāddha, dāna, tapas, japa, vrata) become truly “rare” when their inner intention is missing—hinting that the highest aim is inner realization, not mere location-based merit.
Japa (mantra-recitation) and tapas (disciplined austerity) are explicitly named; the verse frames them as sādhanas whose full fruit depends on inner steadiness and dharmic purity, aligning with Purāṇic yoga where practice is validated by intention and restraint.
By centering Kāśī (a Śaiva tīrtha) while listing universal dharmic practices, it reflects the Kurma Purana’s synthetic stance: sacred space and sādhanā are honored across sectarian lines, with devotion and discipline as the shared core.