Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

Durjaya, Urvaśī, and the Expiation at Vārāṇasī

Genealogy and Sin-Removal through Viśveśvara

वीतिहोत्रसुतश्चापि विश्रुतो ऽनन्त इत्युत / दुर्जयस्तस्य पुत्रो ऽबूत् सर्वशास्त्रविशारदः

vītihotrasutaścāpi viśruto 'nanta ityuta / durjayastasya putro 'būt sarvaśāstraviśāradaḥ

At ang anak ni Vītihotra ay tanyag din sa pangalang Ananta. Ang anak ni Ananta ay si Durjaya, na lubos na bihasa sa lahat ng śāstra.

वीतिहोत्रसुतःson of Vītihotra
वीतिहोत्रसुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीतिहोत्र (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—वीतिहोत्रस्य सुतः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपेक्षासूचक (also/even)
विश्रुतःrenowned
विश्रुतः:
Kriya (क्रिया/विशेषणभाव)
TypeVerb
Rootवि+श्रु (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘renowned’
अनन्तःAnanta
अनन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामधेय
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक
उतindeed/also
उत:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प/समुच्चयार्थ (particle: and/also/indeed)
दुर्जयःDurjaya
दुर्जयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर् (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामधेय; कर्मधारयः—दुर्जयः (hard to conquer)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभूत्was/came to be
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सर्वशास्त्रविशारदःexpert in all scriptures
सर्वशास्त्रविशारदः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक) + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—सर्वेषु शास्त्रेषु विशारदः (expert in all treatises)

Sūta (narrator) recounting the Purāṇic lineage to the sages

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

V
Vītihotra
A
Ananta
D
Durjaya

FAQs

This verse does not directly teach ātma-tattva; it situates the narrative through lineage, highlighting the Purāṇic method of grounding later spiritual instruction in historically framed vamsa-kathā.

No explicit yoga practice is stated here; the emphasis is on śāstra-viśāradatā (mastery of authoritative teachings), which in the Kurma Purana supports later disciplined paths such as dharma-based conduct and, in other sections, Pāśupata-oriented sādhanā.

It does not explicitly address Shiva–Vishnu unity; it functions as a genealogical link in the Purva-bhaga, while the Purana’s synthesis appears more directly in its theological and yogic discourses elsewhere.