Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
पूर्वकल्पे प्रजा जाताः सर्वबादाविवर्जिताः / शुद्धान्तः करणाः सर्वाः स्वधर्मनिरताः सदा
pūrvakalpe prajā jātāḥ sarvabādāvivarjitāḥ / śuddhāntaḥ karaṇāḥ sarvāḥ svadharmaniratāḥ sadā
Sa dating kalpa, ang mga nilalang ay isinilang na malaya sa lahat ng pagdurusa; dalisay ang kanilang panloob na mga kakayahan, at lagi silang nakatuon sa sariling svadharma—ang itinakdang tungkulin.
Suta (narrator) recounting the cosmological condition of beings in an earlier kalpa within the Kurma Purana’s Purva-bhaga discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By stressing purified antaḥkaraṇa and freedom from affliction, the verse implies that suffering and impurity are conditions of the mind; when the inner faculties are pure, the Self’s clarity is unobstructed and one naturally abides in dharma.
No specific technique is named; the verse highlights the yogic groundwork—śuddhi (purification of the inner instrument) and steady svadharma—seen in the Kurma Purana as the ethical and psychological basis for higher yoga (including later Pāśupata-oriented discipline).
It does not mention Shiva or Vishnu directly; it presents a shared puranic principle honored in both Shaiva and Vaishnava streams: purity of mind and steadfast dharma are the common foundation for realizing the one Supreme reality taught throughout the Kurma Purana.