Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

तस्मात् कार्यं त्रिशूलाङ्कं तथा च तिलकं शुभम् / त्रियायुषं च भक्तानां त्रयाणां विधिपूर्वकम्

tasmāt kāryaṃ triśūlāṅkaṃ tathā ca tilakaṃ śubham / triyāyuṣaṃ ca bhaktānāṃ trayāṇāṃ vidhipūrvakam

Kaya nga, nararapat na gawin nang ayon sa tuntunin ang mapalad na tanda ng trisula, gayundin ang banal na tilaka; at sa wastong ritwal, isagawa ang “tatluhan” na nagkakaloob sa mga deboto ng tatlong-anyo ng mahabang buhay.

तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; सर्वनाम
कार्यम्to be done, should be made
कार्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय—‘to be done’
त्रि-शूल-अङ्कम्marked with a trident
त्रि-शूल-अङ्कम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + शूल (प्रातिपदिक) + अङ्क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण; ‘having the mark of a trident’
तथाthus, likewise
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तिलकम्tilaka mark
तिलकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
शुभम्auspicious
शुभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
त्रि-आयुषम्granting threefold longevity
त्रि-आयुषम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण; ‘threefold life-span/long life’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
त्रयाणाम्of the three
त्रयाणाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
विधि-पूर्वकम्according to rule, duly
विधि-पूर्वकम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial)

Traditional narration in the Kurma Purana (instructional voice aligned with Shaiva observance; commonly framed as authoritative puranic teaching within the Kurma dialogue tradition)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

S
Shiva
T
Triśūla
T
Tilaka
B
Bhakta

FAQs

Indirectly: it emphasizes disciplined external signs (triśūla-aṅka and tilaka) as supports for inner devotion, implying that realization is strengthened by ordered practice rather than mere symbolism.

It points to rule-based devotional discipline (vidhi) characteristic of Shaiva-Pāśupata orientation—using sacred marks as daily observances that steady the mind, reinforce identity as a bhakta, and prepare one for deeper yogic restraint and contemplation.

By presenting Shaiva emblems (triśūla, tilaka) within a Kurma Purana framework, it reflects the Purana’s synthetic approach where devotion and discipline associated with Shiva are affirmed within a broader Vishnu-Kurma puranic teaching tradition.