Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 140

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

प्रविश्य भवनं पुण्यमयुक्तानां दुरासदम् / ददर्श नन्दिनं देवं भैरवं केशवं शिवः

praviśya bhavanaṃ puṇyamayuktānāṃ durāsadam / dadarśa nandinaṃ devaṃ bhairavaṃ keśavaṃ śivaḥ

Pagpasok sa banal na tahanan—na mahirap lapitan ng mga walang pagpipigil—namasdan ni Śiva ang banal na Nandin, si Bhairava, at si Keśava.

प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Sambandha (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootpra + viś (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having entered’
भवनम्the abode/house
भवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (कर्म) एकवचन
पुण्यम्holy
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (भवनम्)
अयुक्तानाम्of the unqualified
अयुक्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roota-yukta (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (सम्बन्ध) बहुवचन; ‘of the unfit/unqualified’
दुरासदम्hard to approach
दुरासदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdur (उपसर्ग/अव्यय) + āsada (प्रातिपदिक; √sad-आसद्)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (‘दुःखेन आसद्यते’ = hard to approach) विशेषणम् (भवनम्)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलिट् (perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
नन्दिनम्Nandin
नन्दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnandin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (कर्म) एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; नन्दिनम् इति विशेष्यस्य विशेषण/अपपद (apposition)
भैरवम्Bhairava
भैरवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; देवम् इति विशेष्यस्य विशेषण/अपपद
केशवम्Keśava
केशवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; देवम् इति विशेष्यस्य विशेषण/अपपद
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता) एकवचन

Narrator (Purāṇic narration describing Śiva’s action)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva
N
Nandin
B
Bhairava
K
Keshava (Vishnu)

FAQs

By placing Keśava (Viṣṇu) within Śiva’s direct vision inside a “puṇya” abode, the verse hints at a single sacred reality accessible through inner discipline—suggesting that the Supreme is not sectarian but realized through yogic fitness.

The key term is ayukta (“not yoked/undisciplined”): the holy realm is “durāsada” for those lacking yoga—i.e., without self-restraint, steadiness, and inner integration (yama-niyama, concentration, and devotional alignment), one cannot truly ‘enter’ sacred presence.

Śiva’s beholding of Keśava within the same sanctified space alongside Śaiva figures (Nandin, Bhairava) presents a harmonized vision: Śiva and Viṣṇu are approached as mutually present manifestations within one sacred order, supporting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.