Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
ब्रह्माणी बृहती ब्राह्मी ब्रह्मभूता भवारणिः / हिरण्मयी महारात्रिः संसारपरिवर्तिका
brahmāṇī bṛhatī brāhmī brahmabhūtā bhavāraṇiḥ / hiraṇmayī mahārātriḥ saṃsāraparivartikā
Siya si Brahmāṇī, ang Malawak, ang kapangyarihang Brāhmī—siya mismo ang naging Brahman; ang apoy ng pag-iral. Siya’y kumikislap na parang ginto, ang Dakilang Gabi (Mahārātri), at ang lakas na nagpapapaikot sa gulong ng pag-iral sa daigdig.
Lord Kurma (Vishnu) instructing King Indradyumna within the Ishvara Gita context
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By calling the Goddess “brahmabhūtā” (become Brahman), the verse points to the non-dual ground where the Supreme reality is one—appearing as Shakti while remaining Brahman itself.
The verse supports Ishvara-Gita style contemplation: meditate on the Divine as both transcendent (Brahman) and immanent (the power moving saṃsāra). This aligns with Pāśupata-oriented devotion and inward discrimination that loosens identification with the turning wheel of becoming.
It presents a unifying theology: the Supreme spoken by Lord Kurma is Shakti-as-Brahman, a bridge concept through which Shaiva (Shakti/Maharatri) and Vaishnava (Vishnu teaching Brahman) strands converge in a non-dual framework.